Pharmakon de Bernard Stiegler : le séminaire en (hyper)texte

Contexte de cette édition

Entre 2018 et 2019, Michel Blanchut a « profité d'une période d'immobilisation à domicile pour retranscrire les séminaires Pharmakon » du philosophe Bernard Stiegler, qui se sont déroulés entre 2012 et 2020, et dont tous ceux entre 2014 et 2020 ont été enregistrés. Dans sa prise de contact par courriel avec l'association Épokhè, en mars 2025, Michel Blanchut a ainsi proposé - dans la continuité de la publication sur l'instance Peertube de la MSH Paris-Nord de l'ensemble des enregistrements de cette « école de philosophie de Bernard Stiegler » que constituait Pharmakon - de partager ses retranscriptions à Épokhè, en vue de les rendre accessibles plus largement.

Ce « travail personnel  », si ce n'est amateur, a d'abord été fait au travers du logiciel de traitement de texte Microsoft Word, en format .docx. Ces retranscriptions servaient pour Michel Blanchut de « supports mnésiques (une façon de 'congeler le temps') dans le cadre de [ses] réflexions ou de [ses] lectures ». Y voyant un intéret certain - notamment celui de bénéficier de retranscriptions qualitatives et humaines, réduisant le nombre d'erreurs pour des notions en langues étrangères et les noms d'auteurs - Victor Chaix a souhaité les valoriser au travers d'une édition Web enrichie et accessible au plus grand nombre, avec la bienveillance et le suivi de Michel Blanchut.

En quelques mots, cette édition se veut être une boussole pour faciliter la navigation dans l'immense corpus de plus de 100 heures d'enregistrements des séminaires Pharmakon de Bernard Stiegler et, plus largement, dans sa philosophie. Elle se veut complémentaire aux enregistrements audios : ceux-là, en plus de leur valeur expérientielle, préservent la complexité émotionnelle communiquée par les intonations de la voix de Bernard Stiegler et ses gestes corporels, que l'on perd lors du passage à l'écrit. Avoir les retranscriptions mises en hypertexte, toutefois, permet de consulter le corpus des séminaires Pharmakon de manière non-linéaire, sans devoir visionner son intégralité pour savoir quand, exactement, il parle de telle notion ou de tel auteur, etc.

Cette édition s'inscrit également dans le contexte du séminaire de recherche « Littérature et culture numérique » de Marcello Vitali-Rosati, donné en automne 2025 à l'Université de Montréal. Ce séminaire, dont vous trouverez le support en accès libre à ce lien (support qui, comme cette édition, a été généré avec le Pressoir), portait sur la modélisation textuelle et, plus largement, « sur la manière dont le numérique – en tant que phénomène culturel et non en tant qu’ensemble d’outils techniques – change le statut de la littérature ». Avec son soutien et ses retours, cette édition a pu être réalisée en décembre 2025 par Victor Chaix dans le cadre de la formation de son doctorat.

Outils utilisés

Cette éditon a notamment été construite au travers du Pressoir, un générateur de livres Web « augmentés » pour les sciences humaines et sociales développé dans le cadre des activités de recherche du Laboratoire sur les écritures numériques. Si cet outil s'adresse à aux corpus textuels plus traditionnels des monographies - en vue de fournir une version Web complémentaire à une version papier et en accès libre, il semblait toutefoiun outil propice pour générer une édition Web des retranscriptions de Michel Blanchut, qui ait pour enrichissements :

En outre, cet outil constitue un des terrains de recherche et d'expérimentation de la thèse de Victor Chaix, intéressant à mobiliser dans son approche de « recherche-action ». Dans quelle mesure est-ce que cet outil peut dépasser son cadre et son modèle initial, pour enrichir et rendre accessible sur le Web des séminaires retranscrits ?

Plusieurs logiciels et scripts ont été mobilisés et constitués pour automatiser le travail de conversion, d'édition et d'annotation infratextuelle de ce corpus. Pandoc, tout d'abord, pour convertir les fichiers du format .docx au format Markdown - garantissant par la même occasion la pérénnité, l'intéropérabilité et l'ouverture des fichiers sources au travers de ce format libre et non-propriétaire de structuration de textes numériques. Des scripts en BASH et en Python, ensuite, ont été constitués ad hoc avec pour chercher des expressions régulières et indexer automatiquement les titres de textes (mis en italique par Michel Blanchut) et des noms d'auteurs principaux du corpus de Bernard Stiegler - bien qu'il a fallu repasser sur ces scripts automatiques, notamment pour ces premiers, compte-tenu des autres occurences d'italiques commençant par une majuscule. Le système de contrôle de version Git, enfin, a été utilisé tout au long de l'édition, pour garder un historique précis et commenté des modifications apportées au corpus.

Choix éditoriaux

Lors de ses retranscriptions, Michel Blanchut a entrepris quelques choix concernant leurs structurations. Des bouts de phrases qu'il considérait subjectivement comme plus importants ont été mis en gras, et quelques notes ont été créées pour renvoyer à des documents évoqués par Bernard Stiegler qui lui paraissaient important pour comprendre son propos.

Ces retranscriptions constituent, au total et mises ensemble, une « carte » particulièrement fidèle au « territoire » des enregistrements des séminaires. Comme l'explique néanmoins Michel Blanchut, si « l'idée de ces retranscriptions est de coller au plus près du texte parlé (avec toutes les hésitations, retours sur la phrases, propres à Bernard Stiegler) », « certaines redondances inutiles à la compréhension » ont été évitées.

En ce qui concerne l'édition et la mise en forme de ces retranscriptions avec le Pressoir, de nombreux choix ont dû être faits par Victor Chaix. En voici quelques uns, particulièrement importants pour le sens de l'édition, et leurs principe :

Limites de cette édition

Fruit d'un travail essentiellement amateur, cette édition des retranscriptions des séminaires Pharmakon de Bernard Stiegler comporte certaines limites, à commencer par de probables fautes de frappes disséminées dans le corpus. Si vous constatez des fautes de frappes importantes, merci de les partager à l'adresse epokhe-contact@protonmail.com.

Surtout, cette édition est incomplète : n'en font pas partie ni les séances de séminaires Pharmakon avec l'intervention d'un invité de Bernard Stiegler, ni les discussions faisant suites aux inerventions (hormis quelques exceptions).

Enfin, une liste d'auteurs partielle a permit de généré automatiquement les indexes des auteurs cités, bien que cette liste soit élaborée de manière à inclure les principales références des séminaires. Pour les autres, nous vous invitons à les trouver dans le corpus en utilisant la fonctionnalité de recherche intégrée !